Comparative study of grammatical categories in Hispanic American and Ecuadorian Quichua speech

The objective of this work is to know the lexicon used in the Spanish language of the Iberian Peninsula and its comparison with the Ecuadorian of the coast and Ecuadorian Quichua, analyzing the common communication of ordinary people, in order to knowits different uses. . The method used in the present investigation is ethnographic, using participant listening as a method, with a diary of notes about the terms that can lead to ambiguity, in their interpretation, either by the signifier or the signifier. The study is carried out from 2009 to 2022, with the bibliographic analysis in the Real Academia de la Lengua in Madrid, and the work on foot in the streets of Alcalá, in the center of the Spanish capital and in the Ecuadorian cities of Guayaquil, Ambato, Salinas, Muey, and Posorja, of which four localities are from the coast and one from the highlands of Ecuador, with a high level of Quichua speakers. It is concluded that Spanish speech is different in its consonantal elements from Quichua speech and that its conquest left agglutinated elements that have derived in meanings according to the area of ​​​​application of the language, but that resist a use of speech as it is it does so in the Iberian zone, but according to the RAEL that independence of speech is allowed as long as it does not violate phonetic and syntactic rules.

Keywords: agglutinants- consonants- ethnography- syllabic